<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--	Generated by Google Yahoo MSN Sitemaps and RSS v1.2.0RC4 - (C) 2006 dcz - http://www.phpbb-seo.com/ -->
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>Languages and Translation - Digest</title>
		<link>http://www.frihost.com/forums/vf-79.html</link>
		<description>Language Forums : Languages and Translation &lt;hr/&gt; Learn foreign languages and help others with translations and grammar. &lt;hr/&gt;&lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 147 Topics || 1039 Posts</description>
		<language>en</language>
		<copyright>Frihost</copyright>
		<lastBuildDate>Fri, 03 Oct 2008 14:29:37 GMT</lastBuildDate>
		<image>
			<title>Languages and Translation - Digest</title>
			<url>http://www.frihost.com/forums/mx_ggsitemaps/images/rss_forum_big.gif</url>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vf-79.html</link>
		</image>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<generator>Ultimate Google Sitemaps and RSS v1.2.0RC4 www.phpBB-SEO.com</generator>
		<ttl>12</ttl>
		<item>
			<title>A question about past tense and past perfect tense</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-98580.html</link>
			<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 14:29:37 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : A question about past tense and past perfect tense &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; 1. __________ by the beauty of nature, the girl from London dicided to spend another 2 days on the farm.
&lt;br/&gt;
A. Attracted
&lt;br/&gt;
B. Having been atracted
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
2. __________ of danger in the street at night, she had to go home with a friend following her.
&lt;br/&gt;
A. Warned
&lt;br/&gt;
B. Having been warned
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
I'm really confused. I thought both of the 2 tenses is ok but just expressing different ideas. &amp;quot;Having been done&amp;quot; emphasizes the order of the 2 actions while &amp;quot;Done&amp;quot; doesn't. I thought I can express either of the 2 ideas, but it seems that I can't.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Can any friends whose mother tongue is English help me? ...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-98580.html&quot; title=&quot;A question about past tense and past perfect tense&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 2 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-98580.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Spanish: ser vs. estar</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-98271.html</link>
			<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 00:21:14 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Spanish: ser vs. estar &lt;/div&gt;&lt;hr/&gt; I was wondering if someone could help me out and correct me if I'm wrong. 
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Estar is primarily used for location and emotions and ser is used for description, things that occur, and possession. 
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
So, what am I missing here? And are there any cases in which it doesn't matter which one you use? Also, should dates and times be used with ser (like when you say un dia)? 
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
It'd be great if someone could give me some tips on this. &lt;img src=&quot;http://www.frihost.com/forums/http://www.frihost.com/forums/images/smiles/icon_redface.gif&quot; alt=&quot;Embarassed&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;
&lt;br/&gt;
 
&lt;br/&gt;
Thanks for any help.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-98271.html&quot; title=&quot;Spanish: ser vs. estar&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 1 Post</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-98271.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Where are you from ?</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-97749.html</link>
			<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 22:20:09 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Where are you from ? &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Are most of Frihost memeber Americans ? I am from China .&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-97749.html&quot; title=&quot;Where are you from ?&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 9 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-97749.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Why not Chinese?</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-80285.html</link>
			<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 08:51:37 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Why not Chinese? &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; I know few pepole like to study chinese language in fact, in there oppinon, chinese just like a &amp;quot;Mark&amp;quot; in cultrue and a &amp;quot;Market&amp;quot; in ecnomy .
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
While, there are a few softs for those pepole who like to study chinese for the purpose of tradtion or cultrue comunications, you can find it by yourself or ask me.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
But I think It is really harder to study chinese without a primary teacher.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-80285.html&quot; title=&quot;Why not Chinese?&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 24 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-80285.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>English-French-German towards Dutch (Nederlands)</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-85996.html</link>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 11:35:11 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : English-French-German towards Dutch (Nederlands) &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; I can help you with translations from English, French or German text towards Dutch (Nederlands).
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
kind regards
&lt;br/&gt;
Ciboss&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-85996.html&quot; title=&quot;English-French-German towards Dutch (Nederlands)&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 6 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-85996.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Thai Translate Software</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-98185.html</link>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 11:32:44 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Thai Translate Software &lt;/div&gt;&lt;hr/&gt; I need a software to translate between English and Thai Thai and English.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Do you have any idea ...
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Thank you very much...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-98185.html&quot; title=&quot;Thai Translate Software&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 1 Post</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-98185.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Germany/English translation help</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-98103.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 20:48:36 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Germany/English translation help &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; I was playing one game when admin say me and with my friend: 
&lt;br/&gt;
(ADMIN) |&amp;#330;&amp;#1084;&amp;#285;|&amp;#9658;&amp;#408;&amp;#7424;&amp;#1178;&amp;#515;&amp;#9668;: kein gegenseitiges aufpushen der levels!!! And then we get kicked and banned at server. So what this &amp;quot;kein gegenseitiges aufpushen der levels!!!&amp;quot; mean in english? &lt;img src=&quot;http://www.frihost.com/forums/http://www.frihost.com/forums/images/smiles/icon_eek.gif&quot; alt=&quot;Shocked&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-98103.html&quot; title=&quot;Germany/English translation help&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 3 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-98103.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>I need some translation...</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-73845.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 15:45:57 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : I need some translation... &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Can You turn into your language this sentence :
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&amp;quot;Happy mother's day&amp;quot;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
It's said in french , 
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&amp;quot;Bonne fête des mères&amp;quot;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
I need this translation to make a big card for my mum for the mother day inall language&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-73845.html&quot; title=&quot;I need some translation...&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 31 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-73845.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Chinese names</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-97868.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 05:23:11 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Chinese names &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; In an online game I plan to do I want to randomly generate names from different countries. It looks like the Chinese names are a bit different from others. If the name is written with Chinese characters (eg. &amp;#22307;&amp;#38596;&amp;#29976;&amp;#22320;) it looks like it's only one name with no first and last name or is there no space between the Chinese signs at all?
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
What are the parts of a Chinese name? is there a first name and a last name or family name,personal name or something else?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-97868.html&quot; title=&quot;Chinese names&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 3 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-97868.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Chinese character lookup system</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-90066.html</link>
			<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 16:17:33 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Chinese character lookup system &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Found this online
&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.chinese-tools.com/tools/mouse.html&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.chinese-tools.com/tools/mouse.html&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Its pretty cool. B/C the dictionary just takes too long.
&lt;br/&gt;
It works pretty well, much better than I had thought.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-90066.html&quot; title=&quot;Chinese character lookup system&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 7 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-90066.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Some adresses to learn turkish</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-97616.html</link>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 11:54:35 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Some adresses to learn turkish &lt;/div&gt;&lt;hr/&gt; Some adresses to learn turkish;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.practicalturkish.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://www.practicalturkish.com/&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.turkishclass.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://www.turkishclass.com/&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.teachyourselfturkish.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://www.teachyourselfturkish.com/&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Turkish.asp&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Turkish.asp&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Turkish.asp&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Turkish.asp&lt;/a&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
 &lt;img src=&quot;http://www.frihost.com/forums/http://www.frihost.com/forums/images/smiles/icon_arrow.gif&quot; alt=&quot;Arrow&quot; border=&quot;0&quot; /&gt; &lt;img src=&quot;http://www.frihost.com/forums/http://www.frihost.com/forums/images/smiles/icon_cool.gif&quot; alt=&quot;Cool&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-97616.html&quot; title=&quot;Some adresses to learn turkish&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 1 Post</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-97616.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>How do you say it in your language?</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-88159.html</link>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 10:55:01 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : How do you say it in your language? &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Well 14th Feb is nearby. How would you say 'I Love You' in your language? Also kindly mention the language in which you are writing it. Do write it in as many languages you know!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-88159.html&quot; title=&quot;How do you say it in your language?&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 19 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-88159.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>arabic</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-97570.html</link>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 01:33:28 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : arabic &lt;/div&gt;&lt;hr/&gt; i can help in arabic Translation&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-97570.html&quot; title=&quot;arabic&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 1 Post</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-97570.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>japanese poetry</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-79969.html</link>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 08:01:08 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : japanese poetry &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; This is a poem comes from &amp;#31481;&amp;#21462;&amp;#29289;&amp;#35821;. any one can translate it? I wonder what that means.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&amp;#28023;&amp;#23665;&amp;#12398;&amp;#12415;&amp;#12385;&amp;#12395;&amp;#12371;&amp;#12445;&amp;#12429;&amp;#12434;&amp;#12388;&amp;#12367;&amp;#12375;&amp;#12399;&amp;#12390;&amp;#12415;&amp;#12356;&amp;#12375;&amp;#12398;&amp;#37474;&amp;#12398;&amp;#12394;&amp;#12415;&amp;#12384;&amp;#12394;&amp;#12364;&amp;#12428;&amp;#12365;
&lt;br/&gt;
&amp;#12362;&amp;#12367;&amp;#38706;&amp;#12398;&amp;#12402;&amp;#12363;&amp;#12426;&amp;#12434;&amp;#12384;&amp;#12395;&amp;#12418;&amp;#12420;&amp;#12393;&amp;#12373;&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#23567;&amp;#20489;&amp;#23665;&amp;#12395;&amp;#12390;&amp;#12394;&amp;#12395;&amp;#12418;&amp;#12392;&amp;#12417;&amp;#12369;&amp;#12416;
&lt;br/&gt;
&amp;#12375;&amp;#12425;&amp;#23665;&amp;#12395;&amp;#12354;&amp;#12408;&amp;#12400;&amp;#20809;&amp;#12398;&amp;#12358;&amp;#12377;&amp;#12427;&amp;#12363;&amp;#12392;&amp;#12399;&amp;#12385;&amp;#12434;&amp;#26820;&amp;#12390;&amp;#12445;&amp;#12418;&amp;#12383;&amp;#12398;&amp;#12414;&amp;#12427;&amp;#12445;&amp;#12363;&amp;#12394;
&lt;br/&gt;
&amp;#12356;&amp;#12383;&amp;#12389;&amp;#12425;&amp;#12395;&amp;#36523;&amp;#12399;&amp;#12394;&amp;#12375;&amp;#12388;&amp;#12392;&amp;#12418;&amp;#29577;&amp;#12398;&amp;#26525;&amp;#12434;&amp;#25163;&amp;#12434;&amp;#12425;&amp;#12391;&amp;#12373;&amp;#12425;&amp;#12395;&amp;#27512;&amp;#12425;&amp;#12374;&amp;#12425;&amp;#12414;&amp;#12375;
&lt;br/&gt;
&amp;#21577;&amp;#31481;&amp;#12398;&amp;#12424;&amp;#12445;&amp;#12398;&amp;#12383;&amp;#12369;&amp;#12392;&amp;#12426;&amp;#37326;&amp;#23665;&amp;#12395;&amp;#12418;&amp;#12373;&amp;#12420;&amp;#12399;&amp;#12431;&amp;#12403;&amp;#12375;&amp;#12365;&amp;#12405;&amp;#12375;&amp;#12434;&amp;#12398;&amp;#12415;&amp;#35211;&amp;#12375;
&lt;br/&gt;
&amp;#12431;&amp;#12364;&amp;#34946;&amp;#12369;&amp;#12405;&amp;#12363;&amp;#12431;&amp;#12369;&amp;#12428;&amp;#12400;&amp;#12431;&amp;#12403;&amp;#12375;&amp;#12373;&amp;#12398;&amp;#12385;&amp;#12367;&amp;#12373;&amp;#12398;&amp;#12363;&amp;#12378;&amp;#12418;&amp;#24536;&amp;#12425;&amp;#12428;&amp;#12396;&amp;#12409;&amp;#12375;
&lt;br/&gt;
&amp;#12363;&amp;#12366;&amp;#12426;&amp;#12394;&amp;#12365;&amp;#12362;&amp;#12418;&amp;#12402;&amp;#12395;&amp;#29138;&amp;#12369;&amp;#12396;&amp;#12363;&amp;#12399;&amp;#12372;&amp;#12429;&amp;#12418;&amp;#34946;&amp;#12363;&amp;#12431;&amp;#12365;&amp;#12390;&amp;#20170;&amp;#26085;&amp;#12371;&amp;#12381;&amp;#12399;&amp;#12365;&amp;#12417;
&lt;br/&gt;
&amp;#12394;&amp;#12372;&amp;#12426;&amp;#12394;&amp;#12367;&amp;#12418;&amp;#12422;&amp;#12392;&amp;#30693;&amp;#12426;&amp;#12379;&amp;#12400;&amp;#12363;&amp;#12399;&amp;#34915;&amp;#12362;&amp;#12418;&amp;#12402;&amp;#12398;&amp;#22806;&amp;#12395;&amp;#12362;&amp;#12365;&amp;#12390;&amp;#35211;&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#12434;
&lt;br/&gt;
&amp;#24180;&amp;#12434;&amp;#32147;&amp;#12390;&amp;#28010;&amp;#31435;&amp;#12385;&amp;#12424;&amp;#12425;&amp;#12396;&amp;#12377;&amp;#12415;&amp;#12398;&amp;#12360;&amp;#12398;&amp;#12414;&amp;#12388;&amp;#12363;&amp;#12402;&amp;#12394;&amp;#12375;&amp;#12392;&amp;#32862;&amp;#12367;&amp;#12399;&amp;#12414;&amp;#12371;&amp;#12392;&amp;#12363;
&lt;br/&gt;
&amp;#12363;&amp;#12402;&amp;#12399;&amp;#12363;&amp;#12367;&amp;#12354;&amp;#12426;&amp;#12369;&amp;#12427;&amp;#12418;&amp;#12398;&amp;#12434;&amp;#12431;&amp;#12403;&amp;#12399;&amp;#12390;&amp;#27515;&amp;#12396;&amp;#12427;&amp;#21629;&amp;#12434;&amp;#12377;&amp;#12367;&amp;#12402;&amp;#12420;&amp;#12399;&amp;#12379;&amp;#12396;
&lt;br/&gt;
&amp;#12363;&amp;#12408;&amp;#12427;&amp;#12373;&amp;#12398;&amp;#12415;&amp;#12422;&amp;#12365;&amp;#29289;&amp;#12358;&amp;#12367;&amp;#12362;&amp;#12418;&amp;#12411;&amp;#12360;&amp;#12390;&amp;#12381;&amp;#12416;&amp;#12365;&amp;#12390;&amp;#12392;&amp;#12414;&amp;#12427;&amp;#12363;&amp;#12368;&amp;#12420;&amp;#23019;&amp;#12422;&amp;#12433;
&lt;br/&gt;
&amp;#33870;&amp;#12399;&amp;#12405;&amp;#19979;&amp;#12395;&amp;#12418;&amp;#12392;&amp;#12375;&amp;#12399;&amp;#32147;&amp;#12396;&amp;#12427;&amp;#36523;&amp;#12398;&amp;#12394;&amp;#12395;&amp;#12363;&amp;#12399;&amp;#12383;&amp;#12414;&amp;#12398;&amp;#12358;&amp;#12390;&amp;#12394;&amp;#12434;&amp;#12418;&amp;#12415;&amp;#12416;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-79969.html&quot; title=&quot;japanese poetry&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 7 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-79969.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Is there any malaysian people?</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-69167.html</link>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 19:13:53 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Is there any malaysian people? &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Hi
&lt;br/&gt;
Is there any malaysian people who can translate english to malaysian?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-69167.html&quot; title=&quot;Is there any malaysian people?&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 5 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-69167.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Malay-English Translator</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-89333.html</link>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 19:11:57 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Malay-English Translator &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; I am interested in Malay-English Translation recently due to my elective course. Does anyone here know any good translator for Malay-English? Indonesian-English will do.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-89333.html&quot; title=&quot;Malay-English Translator&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 6 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-89333.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>TurÝng    English - Türkish ,  Türkish - English Translation</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-97258.html</link>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 23:22:11 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : TurÝng    English - Türkish ,  Türkish - English Translation &lt;/div&gt;&lt;hr/&gt; Turing translation ingilizceden türkçeye türkçeden ingilizceye çeviri yapabilen ücretsiz bir uygulamadir..basit cümleleri paragraflari çevirme özelligine sahiptir..
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.ingtur.org/turing.zip&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.ingtur.org/turing.zip&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-97258.html&quot; title=&quot;TurÝng    English - Türkish ,  Türkish - English Translation&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 1 Post</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-97258.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>good polish to eng translator</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-97213.html</link>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 05:06:40 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : good polish to eng translator &lt;/div&gt;&lt;hr/&gt; Does anyone know of a good translator that doesn't require grammatical perfection of the polish words? So many special characters in the polish language, and the text I need translated has none, just basic letters. Thanks.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-97213.html&quot; title=&quot;good polish to eng translator&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 1 Post</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-97213.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[official] Your online translation site.</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-68263.html</link>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 04:49:21 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : [official] Your online translation site. &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Please post your favourite translation tool in this topic.
&lt;br/&gt;
Made sticky.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-68263.html&quot; title=&quot;[official] Your online translation site.&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 34 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-68263.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Translate to Chinese restaurant bill</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-95676.html</link>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 10:14:21 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Translate to Chinese restaurant bill &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Hi, I was at a Chinese hot pot the other day with four friends -- I wanted to tell the waitress to please split the bill four ways. How would I translate these?
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
1. Please split the bill four ways.
&lt;br/&gt;
2. Please split the bill equally on these four credit cards.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Either traditional/simplified characters are fine.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Thanks!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-95676.html&quot; title=&quot;Translate to Chinese restaurant bill&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 6 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-95676.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Russian &amp; Romanian</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-94078.html</link>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 21:13:10 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Russian &amp; Romanian &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Some one know one of this languages, iolki palki, mama voastra ce va are..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-94078.html&quot; title=&quot;Russian &amp;amp; Romanian&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 5 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-94078.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Please help with translations (credits are given)</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-80894.html</link>
			<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 06:39:00 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Please help with translations (credits are given) &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Hello.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
I am developing a PMS for Joomla. A free CMS (dynamic website).
&lt;br/&gt;
I would like to include as much translations possible. I have only one problem;
&lt;br/&gt;
I only speak (and thus write) dutch and english.
&lt;br/&gt;
Then, of course, I can not write more translations. And therefore I need your help!
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
What does translation in this case mean?
&lt;br/&gt;
- You become a translator of the JAM project. In credit we put your name (and more info) in the script and on the website.
&lt;br/&gt;
- You translate the languages files (Time: 30min to 1 hour)
&lt;br/&gt;
- You translate the future language strings (Time: 30sec)
&lt;br/&gt;
- &lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;As a Frihoster you will receive $Frih&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Translators&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;
&lt;br/&gt;
I already have translators for the following languages:
&lt;br/&gt;
- English
&lt;br/&gt;
- Dutch
&lt;br/&gt;
- German
&lt;br/&gt;
- French
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
If your language is not in the above list, we are looking for &lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;YOU&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;!
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
If you are willing to help, please contact me by &lt;a href=&quot;http://joomladev.org/contact/2-info.html&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;joomladev.org Info&lt;/a&gt; or directly: info [at] joomladev [dot] org.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
Thanks you in advance &lt;img src=&quot;http://www.frihost.com/forums/http://www.frihost.com/forums/images/smiles/icon_biggrin.gif&quot; alt=&quot;Very Happy&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;,
&lt;br/&gt;
Cas de Vroom
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-size: 9px; line-height: normal&quot;&gt;Last updated at 19 Jan 08&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-80894.html&quot; title=&quot;Please help with translations (credits are given)&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 8 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-80894.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Translate to almost all languages</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-95822.html</link>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 12:49:25 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : Translate to almost all languages &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; Hi guys.
&lt;br/&gt;
I've a way that when you browse internet you don't need any program to translate.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
just do the follwoig:
&lt;br/&gt;
&lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Step1&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;- download Internet Explorer 8. You can find it here (&lt;a href=&quot;http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/ie/ie8/default.mspx&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;www.microsoft.com/windows/products/winfamily/ie/ie8/default.mspx&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;
&lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Step2&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;- Just browse when you find a new word just highlight it the an activity botton will appear.
&lt;br/&gt;
&lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Step3&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;- when you click it a pop up appears with some activities one of them is translation.
&lt;br/&gt;
&lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Step4&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;- the default translation is appeared but you can change it easly by select your language.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
I did it in steps to be clear but in reality &lt;div class=&quot;detail&quot; style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;it did not take a seconed to translate any word&lt;/div class=&quot;detail&quot;&gt;.
&lt;br/&gt;
IE8 is amaizing (It still beta &lt;img src=&quot;http://www.frihost.com/forums/http://www.frihost.com/forums/images/smiles/icon_lol.gif&quot; alt=&quot;Laughing&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-95822.html&quot; title=&quot;Translate to almost all languages&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 3 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-95822.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>what is the longest word in your language?</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-74191.html</link>
			<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 04:31:12 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : what is the longest word in your language? &lt;/div&gt; &lt;hr/&gt; what is the longest word in your language?
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
in turkish:
&lt;br/&gt;
&amp;quot;muvaffakiyetsizle&amp;#351;tiricile&amp;#351;tiriveremeyebileceklerimizdenmi&amp;#351;sinizcesine &amp;quot;
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
70 letters.(it is very difficult for me to traslate to english.)
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
i think record belongs to swedish.
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
&amp;quot;nordöstersjökustartilleriflygdiv class=&quot;detail&quot;ingssimulatoranlag-
&lt;br/&gt;
gningsmaterielunderhallsuppföljningssystemdiskussion-
&lt;br/&gt;
sinlaggsförberedelsearbaten&amp;quot; 130 letters
&lt;br/&gt;

&lt;br/&gt;
what is the meaning of this i don't know.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-74191.html&quot; title=&quot;what is the longest word in your language?&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 46 Replies</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-74191.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>translate romanian</title>
			<link>http://www.frihost.com/forums/vt-96481.html</link>
			<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 14:37:20 GMT</pubDate>
			<description>&lt;div class=&quot;item_sub_title&quot;&gt;Languages and Translation : translate romanian &lt;/div&gt;&lt;hr/&gt; i will translate english to romanian&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frihost.com/forums/vt-96481.html&quot; title=&quot;translate romanian&quot;&gt;&lt;b&gt;More ...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr/&gt; &lt;br/&gt; &lt;u&gt;Stats :&lt;/u&gt; 1 Post</description>
			<source url="http://www.frihost.com/rss/forum-rss79-m.xml">Languages and Translation</source>
			<guid isPermaLink="true">http://www.frihost.com/forums/vt-96481.html</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- URL list generated in  0.02762 s ( Mem Usage : 156.33 Kb ) - 12 sql - 26 URLs listed -->