FRIHOSTFORUMSFAQTOSBLOGSDIRECTORY
You are invited to Log in or Register a Frihost Account!

Dialeto (Vocabulário) Nordestino

 


gilmariofgl
A maioria das pessoas tendem a não entender o que é postado pelos nordestinos, como tambem sou nordestino, ví a necessidade de criar um vocabulário para que todos entendam parte das gírias nordestinas.

Acoitar = Dar apoio a determinada(s) pessoa(s); permitir o acumulo de um determinado grupo de indivíduos.
Aperriar = Incomodar.
Aracatí = Vento do norte que chega nos periodos mais secos
Arribar = Levantar.
Artista = Ator principal de um filme.
Ataiar = Impedir que passe; segurar.
Atarentado = Lunático
Aturar = Suportar; aguentar quaisquer tipo de ofença.
Azuclinar = Atrapalhar.
Búxo = Barriga
Ceguêra = Mania; vício.
Chafurdo = Baderna; Bagunça.
Dialeto = Vocabulário; gíria.
Graúdo = Alto; de grande estatura.
Geréba = Casa feita de barro e madeira; taipa.
Impatar = Ataiar; impedir que passe; segurar.
Ingurujado = Cheio de rugas
Mangar = Zombar
Marimbento = Bobo; pessoa que fala besteiras.
Punhado = Porção; mão cheia.
Revestrez = Sentido contrário; oposto.
Sustância = Vitaminado.
Zambeta = Perpendicular; torto.
Zuada = Barulho

Caso você tenha dúvida quanto ao sinônimo de alguma palavra eu tentarei explicar, se você souber alguma palavra do dialeto nordestino pode postar aqui!!!


Last edited by gilmariofgl on Wed Oct 08, 2008 11:35 am; edited 3 times in total
Liques
Algo que eu acho legal no Brasil que é um país com uma grande diversidade de culturas e todos falam apenas um idioma.

É legal ir para um local do pais e não entender alguma palavras. Até hoje eu lembro quando eu perguntei no nordeste o que era 'macaxeira'. Não sei se é com X ou CH hueahuaeh ae Very Happy
D'Artagnan
Só para encher vou completar com o dicionario Gauchês português, apesar de ser catarinense Razz

A laço e espora: Com muita dificuldade, com muito esforço, vencendo grandes obstáculos.
A la pucha: Exprime admiração, espanto.
À meia guampa: Meio embriagado, levemente ébrio.
Buenacha: Boa.
Cachaço: s. Porco não castrado, barrasco, varrão.
China: Descendente ou mulher de índio, ou pessoa de sexo feminino que apresenta alguns dos traços característicos étnicos das mulheres indígenas. Cabloca, mulher morena. Mulher de vida fácil. Esposa.
Duro de Pelear: Difícil de fazer, trabalhoso.
Funda: Estilingue, bodoque.
Guapo: Forte, vigoroso, valente, bravo.
Guasca: Tira, corda de couro cru, isto é, não curtido; Homem rústico, forte, guapo, valente.
Guri: Criança, menino, piazinho, serviçal para trabalhos leves nas estâncias.
Invernada: Grande extensão de campo cercado. Nas estâncias, geralmente, há diversas invernadas: para engordar, para cruzamento de raças, etc.
Negrinho: Designação carinhoso que se dá a crianças ou a pessas que se tem afeição
Orelhano: Animal sem marca, nem sinal.
Patrão-Velho: Deus.
Tapera: Casa de campo, rancho, qualquer habitação abandonada, quase sempre em ruínas, com algumas paredes de pé e algum arvoredo velho. Diz-se da morada deserta, inabitada, triste.
Tchê: Meu, principalmente referindo-se a relações de parentesco.


Peguei algumas que eu já ouvi
Fonte : http://www.galpaovirtual.com.br/dicionario.php
JustCarol
Hahaha bom tópico! Smile
Eu sou de São Bernardo do Campo-SP mas moro em Fortaleza-CE há 13 anos... confesso que no inicio sofri mto para entender algumas coisas mas com o passar do tempo fui me acostumando e claro utilizando algumas expressões.... não me lembro de todas, vou colocar algumas que falamos aqui:

Rebolar no mato (ou simplesmente rebolar): Jogar no lixo Smile
Botar boneco: botar banca, fazer confusão Smile
Macho (ou simplesmente Má) e mulher (mulhié): Aqui é simplesmente um vicio de linguagem chamar qualquer homem de macho e mulher de mulher no final ou começo de qualquer frase em qualquer conversa Smile
Nêeeeeeeeee: Isso é tipo um não ou um "nem" sem o N... pra simplificar Smile
Dar uma pisa: Dar uma surra, bater Smile

nossa tem algumas expressões postadas por gilmariofgl que eu não lembrava que existiam ou simplesmente não conhecia.....
tem váários mas eu realmente não consigo lembrar de todos.... dps eu posto mais aqui Smile
mariohs
Moçada, sem querer dar uma de chato, se estiverem copiando isso de algum lugar, favor citar a fonte e colocar o conteúdo copiado em quotes.

Obrigado.
Bockman
Já agora, uma achega minha... (não, não é uma achega administrativa Razz )

gilmariofgl, muitos dos termos que colocaste são palavras utilizadas também em portugal. Não são termos exclusivamente do nordeste brasileiro.

Não são é escritos exactamente dessa forma. (mas leem-se da mesma forma)

Be Well Cool
gilmariofgl
Com certeza: isso porque aqui no nordeste ainda temos algumas culturas tanto indígina regional como dos portuguêses que colonizaram nosso país, e como o nordeste é um tando atrazado em relação a região sul e suldeste do Brasil, é comum usarmos esse dialéto irraizado.

Fiz esse tópico porque muitos dos nordestinos tendem a ser ignorados, mais não deve ser bem assim, pois do jeito que existem gírias em toda região sudeste como: "brother" que tem orígem americana e que é uma expresão bem legal, existe as gírias nordestinas que tem origens já descritas acima e que também são legais.

Só pra constar, o significado das palavras do vocabulário acima não foram clonadas de dicionários ou coisa parecida, dei o significado baseados no que aprendi com as pessoas daqui.
Lviter
Quote:
Cearês para Americanos
-------------------------
What the hell is that? = Diabéisso?
Hurry up! = Avia, homi!
Take it easy! = Se avexe não!
Don´t be stupid! = Deixe de ser jumento!
Let´s go, fellows! = Rumbora negada!
No thanks! = Carece não!
Very far away! = Lá na carraducarai!
Very good = Danado de bom
This way = Peralí
More or less = Marromeno
Straight ahead = No rumo da venta
Get out of the way = Ó o mei! Sai do mei!
That´s cool! = É pai d´égua!
I give up! = Eu peço penico!
Wait for me! = Perainda!
Hey, mister! = Psiu, ei seu Zé!
Son of a bitch = Fi duma égua
Come to me, baby! = Ande, Tonha!



http://www.sk.com.br/sk-humor.html#cear%EAs

Aliás, este site é muito bom pra quem quer aperfeiçoar o inglês, o melhor dos brasileiros.
expresso
Vocês sabem o que é REBOLAR NO MATO????

r.: jogar no lixo.
cparakawa
Muitas gírias postadas eu já conhecia, mesmo vindo de lugares diferentes do Brasil. Algumas gírias acabam ficando só no local, outras se espalham rapidamente. Como o "tá ligado?".

Tá ligado?
Kashinilaya
Triscar- encostar de leve

Vexado- apressado, impaciente

Calundu- birra de criança

Já foram três! Nada mau para um nativo do sudeste!
gilmariofgl
Cabáçu = Sem esperiência; virgem.
Gaitada = Risada.
Taiáda = Pedaço.
Tambuêra = Pequena; de baixa estatura.

Já que postaram expressões aqui vão algumas

Se aprume = Tome jeito
Arrede o pé = Sai daqui
Pru móde = Porque
escritor
Tenho uma dúvida. Quando uma pessoa reclama das atitudes de outra e diz que esta ficará "empesteada" se continuar a agir assim, o que quer dizer?
Guardian
Pra quem quer aprender um pouco mais de Cearês ou tentar se comunicar com um nordestino segue um dicionário recheado de gírias nordestinas:

http://forum.outerspace.com.br/archive/index.php/t-47920.html

Visse?

É muito interessante essa mudança que temos no modo de falar mesmo estando no mesmo país...
Aqui em Minas também nóis mineirim é cheio de gírias também uai! XD
maybe
gilmariofgl wrote:
Cabáçu = Sem esperiência; virgem.
Gaitada = Risada.
Taiáda = Pedaço.
Tambuêra = Pequena; de baixa estatura.

Já que postaram expressões aqui vão algumas

Se aprume = Tome jeito
Arrede o pé = Sai daqui
Pru móde = Porque


sim, mas temos que levar em conta que muitos dos nordestinos falam (emitem os sons das letras) "errado" as palavras, como por exemplo "taiáda" que foi grafada como é falado mas é notório que ela está derivada de "talhada" (o link contém o seu significado, mas é o mesmo do "dialeto" nordestino que o amigo disse). isso na verdade é um problema de fonética, porq não se escreve assim, mas se fala assim.
assim como "pru móde" que deriva de "pelo modo de" ou qualquer coisa próxima disso.

sei que talvez este meu post soe como preconceito, afinal alguém pode achar que eu disse que nordestinos não sabem falar ou sei lá o que, mas que fique bem claro: eu também sou do nordeste, e este post não foi discriminação, e sim um comentário sobre a forma como o português é falado aqui.

anyway, se causar qualquer desagrado, é só avisar que eu deleto.

=*
gilmariofgl
Quote:
se causar qualquer desagrado, é só avisar que eu deleto

O objetivo desse tópico é justamente conscientoizar as pessoas quento as diferentes culturas que temos no nosso paíz, lembre-se que lá em minas ao invés de falarem você eles falam apenas o "C".
Tipo: "Cê tá bom, uai?
Quote:
Guardian!!!
Aqui em Minas também nóis mineirim é cheio de gírias também uai! XD

Ouve uma época que os mais velhor ao invés de falarem durmir, falavam "druimir". Errado? Pode ser, mais quando minha vó me mandava druimir, eu já sabia o que se tinha de fazer.
Quote:
sei que talvez este meu post soe como preconceito

Preconceito é uma pessoas ignorarem dialéto tipicos nordestino arretado como o nosso.
Não é errado, isso se chama: A linguagem coloquial, informal ou popular, e a frase mermão, que signifixca meu irmão, está no meu livro de português (EJA, Educação para Jovens e Adultos).
Valeu a contribuição maybe
escritor
gilmariofgl wrote:

Ouve uma época que os mais velhor ao invés de falarem durmir, falavam "druimir". Errado? Pode ser, mais quando minha vó me mandava druimir, eu já sabia o que se tinha de fazer.

Observação: Os dicionários registram dormir. Anxious
Deline
D'Artagnan wrote:
Só para encher vou completar com o dicionario Gauchês português, apesar de ser catarinense Razz

A laço e espora: Com muita dificuldade, com muito esforço, vencendo grandes obstáculos.
A la pucha: Exprime admiração, espanto.
À meia guampa: Meio embriagado, levemente ébrio.
Buenacha: Boa.
Cachaço: s. Porco não castrado, barrasco, varrão.
China: Descendente ou mulher de índio, ou pessoa de sexo feminino que apresenta alguns dos traços característicos étnicos das mulheres indígenas. Cabloca, mulher morena. Mulher de vida fácil. Esposa.
Duro de Pelear: Difícil de fazer, trabalhoso.
Funda: Estilingue, bodoque.
Guapo: Forte, vigoroso, valente, bravo.
Guasca: Tira, corda de couro cru, isto é, não curtido; Homem rústico, forte, guapo, valente.
Guri: Criança, menino, piazinho, serviçal para trabalhos leves nas estâncias.
Invernada: Grande extensão de campo cercado. Nas estâncias, geralmente, há diversas invernadas: para engordar, para cruzamento de raças, etc.
Negrinho: Designação carinhoso que se dá a crianças ou a pessas que se tem afeição
Orelhano: Animal sem marca, nem sinal.
Patrão-Velho: Deus.
Tapera: Casa de campo, rancho, qualquer habitação abandonada, quase sempre em ruínas, com algumas paredes de pé e algum arvoredo velho. Diz-se da morada deserta, inabitada, triste.
Tchê: Meu, principalmente referindo-se a relações de parentesco.


Peguei algumas que eu já ouvi
Fonte : http://www.galpaovirtual.com.br/dicionario.php



Hmmm, tenho um professor que é do Sul, vou zoar ele xDD
JustCarol
Hahahaha Lviter, muito boa a "tradução" de inglês p/ "nordestino" huahauha
achamosaqui
muito bom galera, se eu tivese com mais tempo eu ia colocar um capixaba aqui.

Abraços
escritor
achamosaqui wrote:
muito bom galera, se eu tivese com mais tempo eu ia colocar um capixaba aqui.

Abraços

Qualquer coisa que você publicar sobre seu estado será novidade para mim. Smile
gilmariofgl
Botar pra lascar = Detonar; difamar, esculachar.
s2lolinha
JustCarol wrote:
Hahaha bom tópico! Smile
Eu sou de São Bernardo do Campo-SP mas moro em Fortaleza-CE há 13 anos... confesso que no inicio sofri mto para entender algumas coisas mas com o passar do tempo fui me acostumando e claro utilizando algumas expressões.... não me lembro de todas, vou colocar algumas que falamos aqui:

Rebolar no mato (ou simplesmente rebolar): Jogar no lixo Smile
Botar boneco: botar banca, fazer confusão Smile
Macho (ou simplesmente Má) e mulher (mulhié): Aqui é simplesmente um vicio de linguagem chamar qualquer homem de macho e mulher de mulher no final ou começo de qualquer frase em qualquer conversa Smile
Nêeeeeeeeee: Isso é tipo um não ou um "nem" sem o N... pra simplificar Smile
Dar uma pisa: Dar uma surra, bater Smile

nossa tem algumas expressões postadas por gilmariofgl que eu não lembrava que existiam ou simplesmente não conhecia.....
tem váários mas eu realmente não consigo lembrar de todos.... dps eu posto mais aqui Smile


Ehehehe, sou de Fortaleza, e isso é muuuuito usando aqui mesmo! ^^
Ah, não esquece do Mã, que é a mesma coisa do macho! ;p
phantombr
Velho Oeste Catarinense MODE ON
Eu tava intertido vendo email quando campiei esse:

"Agora te atraca manda esse e-mail para intertê os
teus amigos, aproveita enquanto teu chefe foi dá uma vortiada... Não sei
como ele não vê que mesmo intuiado de trabalho você fica incebando o dia
inteiro... Pare de campiá desculpa, fica falando que tá pestiado e ainda
consegue ingrupi o coitado do chefe... Mas te atraca logo, antes que ele
volte e fique invaretado de te ver pescociando e te dê um mata-cobra de
vereda... E se achar que não vale a pena enviar para seus amigos rirem
um pouco, pegue uma soga e se enforque!!! Pare de se bostiá, home do
céu, não seja malinducado e manda essa jóssa de uma vez!! "

Fonte: Email do Dicionário do Velho Oeste Catarinense.

Palavras mais legais:
campiá - buscar
fincá - enfiar
vereda - rápidamente
bostiá - enrolar (obs: nesse contexto, pois há variações significativas)
intertê - ocupado com, distraído.
ingrupi - enganar, enrolar, com esperteza
Reply to topic    Frihost Forum Index -> Language Forums -> Portuguese

FRIHOST HOME | FAQ | TOS | ABOUT US | CONTACT US | SITE MAP
© 2005-2007 Frihost, forums powered by phpBB.