FRIHOSTFORUMSFAQTOSBLOGSDIRECTORY
You are invited to Log in or Register a Frihost Account!

@

 


EdgeHawk
I'm just curious.

How is this character "@" called in your language?
Roald
Just "at" in Dutch like in English or if you want to you can say "apenstaartje" in English "tail of a monkey".
qscomputing
In Esperanto its "c^e", the c^ should actually be a c with a circumflex (^ symbol) but I can't type that from this keyboard. It's pronounced "che" and is means "at".
EdgeHawk
qscomputing wrote:
In Esperanto its "c^e", the c^ should actually be a c with a circumflex (^ symbol) but I can't type that from this keyboard. It's pronounced "che" and is means "at".


Do you mean something like this? ĉe
alalex
in spanish is called "arroba" pronouncing it like it is written but with a strong "r" which may be hard to pronounce if you speak english... lol
Granard
In french is called most of the time "arobase", sometimes "at"
xkobram
In czech its called "Zavináè" - "rolled pickled herring" or "rollmop" - dictionary translation...

Laughing
matti05
In Poland @ is usually called "małpa", sometimes "at"
D'Artagnan
Arroba

A - as in marvelous
RR - the english h - a head
O - as in Object
BA - as in probably

Arroba is a measurement 14,7 kilograms
used in cattle market exchanges... not commonly used by other stuff...

why @, don't know...
ashok
No such character in our langauge Hindi.. we call it by it's english name
LukeakaDanish
In danish its know as "snabel a"

a meaning a and snabel meaning "elephants trunk"
smspno
matti05 wrote:
In Poland @ is usually called "małpa", sometimes "at"


I have to add that "małpa" means "monkey", so it is similar to the Dutch one.
Some people (language purists) also call it "przy" which means "next to".
devotchka
Arroba in Brazil (Portuguese Language).

It is also an unit of weight equivalent to about 32 pounds.
Boffel
EdgeHawk wrote:
I'm just curious.

How is this character "@" called in your language?


In Norwegian it is "Krøll-alfa" or just "at" like in england

When I think about it, "krøll-alfa" is very strange spelled. Its not fit so good in the Norwegian language, but that is what we say... Rolling Eyes
gilmariofgl
D'Artagnan wrote:
Arroba

A - as in marvelous
RR - the english h - a head
O - as in Object
BA - as in probably

Arroba is a measurement 14,7 kilograms
used in cattle market exchanges... not commonly used by other stuff...
Here in Brazil is exactly equal.
Arseniy
In Russian and Ukrainian that item usually called 'ñîáàêà' (dog in English).
Or just 'at'.
Like capelist sobaka gmail com
Reply to topic    Frihost Forum Index -> Language Forums -> Languages and Translation

FRIHOST HOME | FAQ | TOS | ABOUT US | CONTACT US | SITE MAP
© 2005-2007 Frihost, forums powered by phpBB.