Hola ultimamente me ha interezado demasiado el idioma otaku, el japones, la verdad no entiendo bien el sistema de "y" ejemplo: Sayonara soshite arigatou, seria Adios y gracias, sushite en este caso es "y" pero nesecito saber si ahi alguna otra manera de encontrar esa letrita
"Y" en japones
arigato godai masta.
jajaja eso significa gracias maestro.
jajaja eso significa gracias maestro.
mi hermana esta aprendiendo japo, hace tiempo yo tambien lo hice, lamentablemente perdi mucho al dejar de estudiar, trata de buscr los cursos que hay en diferentes foros, y en algunos trakers.
saludos

saludos
Arigato gozaimashita vendría a ser ¡gracias! aunque más comunmente se diga domo arigato gozaimasu, o sea, ¡MUCHAS gracias!.
Sobre el 'y', también se usa 'to' como 'y' o 'ni': Niku to sakana to toriniku wa tabemasen // No como carne ni pescado ni pollo
Sobre el 'y', también se usa 'to' como 'y' o 'ni': Niku to sakana to toriniku wa tabemasen // No como carne ni pescado ni pollo
Arigato godai masta.
Eso se dice en karate cuando se finalizan las duras practicas.
Shokotorimasei (o algo asi)> Un minuto de descanso...
Eso se dice en karate cuando se finalizan las duras practicas.
Shokotorimasei (o algo asi)> Un minuto de descanso...
| Arigato wrote: |
| Arigato godai masta.
Eso se dice en karate cuando se finalizan las duras practicas. Shokotorimasei (o algo asi)> Un minuto de descanso... |
Pasa que a diferencia de nosotros los japoneses no tienen casi ninguna 'letra', en cambio tienen varios fonemas, que son como sílabas que en su caso casi siempre terminan en vocal. Por eso en japonés las palabras occidentales suenan ligeramente distintas, y los nombres occidentales nunca suenan igual.
Un ejemplo, la u al final de tabemasu (comer), o no se pronuncia o se pronuncia muy bajito y corto, como una extensión de la s. El único fonema que consta de una sola letra es el equivalente a nuestra letra N.
Un ejemplo, la u al final de tabemasu (comer), o no se pronuncia o se pronuncia muy bajito y corto, como una extensión de la s. El único fonema que consta de una sola letra es el equivalente a nuestra letra N.
si, como anteriormente dijeron, no son exactamente "letras" yo tambien estoy estudiando japones, respecto a la primera duda "soshite" significa literalmente "luego", hasta donde me han enseñado, nosotros lo usamos para unir verbos... por ejemplo:
shichi ji ni okimashita...soshite...aruite gakkou he ikimashita (me desperte a las 7, despues fui a la escuela a pie)
shichi ji ni okimashita...soshite...aruite gakkou he ikimashita (me desperte a las 7, despues fui a la escuela a pie)
Inu significa perro
Válgame, dos temas sobre el japo.
¿Es moda o qué ocurre?
Aprendan chino o árabe, es el futuro.
¿Es moda o qué ocurre?
Aprendan chino o árabe, es el futuro.
No es moda, son dos temas rescatados del pasado por Carolus.
La verdad es que al chino ya se le ve futuro, pero es muy dificil >_< y encima despues en cada region se habla una version distitna del chino mandarin que es el que se suele aprender.
La verdad es que al chino ya se le ve futuro, pero es muy dificil >_< y encima despues en cada region se habla una version distitna del chino mandarin que es el que se suele aprender.
siempre me intereso el japones... me parece un idiola "lindo"... y obvioi que ahora el japones es el idioma del futuro...
SuerTe!.-
www.buenosdeliverys.com.ar
www.buenosairesaldente.com.ar
SuerTe!.-
www.buenosdeliverys.com.ar
www.buenosairesaldente.com.ar
No entiendo muy bien lo que comentas, buscas la letra "y" o comentas que suena como dicha letra?
por lo que yo sé, el equivalente al "y" español, en japonés es "no".
| kyberneees wrote: |
| arigato godai masta.
jajaja eso significa gracias maestro. |
como diria mi compi de piso : que comentario mas friky XD
Related topics
