Ola son español, e von ir a facer un curso a portugal, keria saber si falando en galego me entendereis alí, porque creo que os dous idiomas son moi parecidos, un saludo a todos
O portuques - galego
isto tamen me interesaba a min,pois son galego o igual q o meu compañeiro.
Entendedesnos algo?? Unha aperta irmans portugueses.
Entendedesnos algo?? Unha aperta irmans portugueses.
Eu entendo porque fui muitas vezes a espanha... mas n interessa nada... eu penso que conseguimos entender muito bem o vosso galego... cumprimentos...
PS: vosotros entendien o que yo digo?
PS: vosotros entendien o que yo digo?
eu entendo perfectamente o que me dis, e eso que tampoco son galego, pero teño unha nocion de falarlo. Gracias pola vosa contestacion
Por mim, podem escrever em Galego, pois entendo bem o que dizeis.
Não tinha ideia que os Galegos também se sentiam um bocadinho portugueses
Pensava que olhavam para nós como os restantes espanhóis... principalmente aqueles que colocam cartazes nas lojas a dizer "cuidado com os portugueses", que é como quem diz "cuidado com os ladrões"... enfim, nem todos são iguais cá e pelos vistos aí também nem todos são da mesma laia!
Um abraço a todos os galegos que queiram se juntar a este fórum! Sejam bem vindos!!
P.S - Eu nem tenho razões de queixa dos Espanhóis.... já fiz Erasmus no País Basco durante um ano, e gostei muito da hospitalidade das gentes de lá... do Norte de Espanha, quero eu dizer. Também partilhei casa com um Galego de Puente Vedra e guardo dele uma boa imagem. Um saludo para el!
Hasta luego!
Não tinha ideia que os Galegos também se sentiam um bocadinho portugueses
Um abraço a todos os galegos que queiram se juntar a este fórum! Sejam bem vindos!!
P.S - Eu nem tenho razões de queixa dos Espanhóis.... já fiz Erasmus no País Basco durante um ano, e gostei muito da hospitalidade das gentes de lá... do Norte de Espanha, quero eu dizer. Também partilhei casa com um Galego de Puente Vedra e guardo dele uma boa imagem. Um saludo para el!
Hasta luego!
Eu compreendo perfeitamente. Mas cuidado com os falso cognatos, lol.
Prefiro o dreamweaver desde que comecei a utilizá-lo. Acho mais completo que o frontpage e, em alguns aspectos mais fácil de utilizar.
Quem sabe um pouquinho de inglês aprende muitas coisas com ele de html, ara implementação de um sistema de portaontpage é possível programar e criar o mambo. Com o Mambo não fazes o Frontpaalmente a amsilva que prima pelas respostas completas e esclarecedores.
Fiz a minh5 12:22 pm Post subject:
praticamente o dreamweaver e o frontpage fazem a msm coisa a unica diferença e q o dreamweaver tem mais coisas, mais um monte de parafernalhas q o frontpage nao tem
Prefiro o dreamweaver desde que comecei a utilizá-lo. Acho mais completo que o frontpage e, em alguns aspectos mais fácil de utilizar.
Quem sabe um pouquinho de inglês aprende muitas coisas com ele de html, ara implementação de um sistema de portaontpage é possível programar e criar o mambo. Com o Mambo não fazes o Frontpaalmente a amsilva que prima pelas respostas completas e esclarecedores.
Fiz a minh5 12:22 pm Post subject:
praticamente o dreamweaver e o frontpage fazem a msm coisa a unica diferença e q o dreamweaver tem mais coisas, mais um monte de parafernalhas q o frontpage nao tem
Pero no, dio comprendo uste???
Heh Heh Heh
O Portunhol é muito bom para entrar em algumas frias (frias e não geladas tá, e não to falando das gauchinhas no inverno)?
Cuidado com as palavras parecidas...
Heh Heh Heh
O Portunhol é muito bom para entrar em algumas frias (frias e não geladas tá, e não to falando das gauchinhas no inverno)?
Cuidado com as palavras parecidas...
pois...é parecido...até se entende....
Ten que haber bon rollo entre os veciños. En realidad a xente normal aprecia os portugueses porque e o pais europeo mais afin con nos e co estilo de vida mais parecido a o noso
E bastante interesante termos espanhois no forum portugues!
E percebe-ce perfeitamente o que eles dizem!
bye
E percebe-ce perfeitamente o que eles dizem!
bye
eu q falo o portugues do brasil fica assim :p :
portugues brasil>portugues portugal>galego portugues>ingles>espanhol xD
espanhol n entendo qse nada
entre espanhol e galego compreendo melhor o galego^^
portugues brasil>portugues portugal>galego portugues>ingles>espanhol xD
espanhol n entendo qse nada
entre espanhol e galego compreendo melhor o galego^^
Olá portugueses e espanhóis, que bom encontrá-los neste fórum de língua portuguesa!
Sou do Brasil e gostaria de tirar umas dúvidas: Há mesmo certa "rivalidade" entre os espanhóis do norte e do sul (creio, catalãos), como se dá isso e por quê? Existem certas "rivalidades" entre portugueses e espanhóis?
Aqui no Brasil temos cisma com os argentinos, nós os consideramos metidos, como exemplo há o Maradona querendo o lugar do Pelé como Rei do Futebol e até desdenhando-o, mas isso se dá até certo ponto, no contato direto não somos assim, tratamos a todos muito bem. O povo brasileiro em geral é muito receptivo.
Sou do Brasil e gostaria de tirar umas dúvidas: Há mesmo certa "rivalidade" entre os espanhóis do norte e do sul (creio, catalãos), como se dá isso e por quê? Existem certas "rivalidades" entre portugueses e espanhóis?
Aqui no Brasil temos cisma com os argentinos, nós os consideramos metidos, como exemplo há o Maradona querendo o lugar do Pelé como Rei do Futebol e até desdenhando-o, mas isso se dá até certo ponto, no contato direto não somos assim, tratamos a todos muito bem. O povo brasileiro em geral é muito receptivo.
Entender até que dá tranquilo. Mas escrever em ´galego eu não me arrisco não. risos
já que o topico foi ressucitado
ainda tem algum galego que frequenta o forum?
ainda tem algum galego que frequenta o forum?
Espanhóis tem muitas rixas entre si. Portugal foi criado em "bloco" e é um país bem menor, e existem várias desavenças regionais. Imagine a Espanha, que foi criada de um amontoado de reinos. Eu convivi um tempo com um catalão, as reclamações maiores são com o governo central (Madrid). A Catalunha e o País Basco são financiadores líquidos do governo espanhol por serem regiões mais ricas, fora a repressão à cultura local durante os 40 anos de ditadura do Franco. E eu não consigo entender catalão, é uma mistura de espanhol, francês e alguma outra coisa, aparentemente.
Que surpresa esse Post! Foi "reaberto" após dois anos... Serve para confirmar que o Frihost também é cultura!
Como outros, fiquei curioso em saber se os galegos ainda estão por aqui. Até que dá para compreender o que escrevem.
Como outros, fiquei curioso em saber se os galegos ainda estão por aqui. Até que dá para compreender o que escrevem.
Cara, agora me veio algo...
Tenho um amigo argentino (que nasceu no Paraguai) que não consegue fazer perguntas.
Quando o pessoal demora responder, ele solta:
"Não sei se entendeu, mas eu fiz una pergunta?"
Ae o pessoal sempre olha estranho, e ele continua...
"Digo isso porque soi argentino e as vezes as pessoas não me compreendem..."
Como conheço ele faz bastante tempo, e ambos somos tecnicos, as vezes é legal ver ele explicando assuntos de eletronica (que não é bem minha praia) em portunhol... é um sarro!!!
Tenho um amigo argentino (que nasceu no Paraguai) que não consegue fazer perguntas.
Quando o pessoal demora responder, ele solta:
"Não sei se entendeu, mas eu fiz una pergunta?"
Ae o pessoal sempre olha estranho, e ele continua...
"Digo isso porque soi argentino e as vezes as pessoas não me compreendem..."
Como conheço ele faz bastante tempo, e ambos somos tecnicos, as vezes é legal ver ele explicando assuntos de eletronica (que não é bem minha praia) em portunhol... é um sarro!!!
| sergio_ykz wrote: |
| Cara, agora me veio algo...
Tenho um amigo argentino (que nasceu no Paraguai) que não consegue fazer perguntas. Quando o pessoal demora responder, ele solta: "Não sei se entendeu, mas eu fiz una pergunta?" Ae o pessoal sempre olha estranho, e ele continua... "Digo isso porque soi argentino e as vezes as pessoas não me compreendem..." Como conheço ele faz bastante tempo, e ambos somos tecnicos, as vezes é legal ver ele explicando assuntos de eletronica (que não é bem minha praia) em portunhol... é um sarro!!! |
Estranho ele não conseguir fazer perguntas. Ele pode usar "muletas", como adicionar "hein?" ao final da frase - não sei se vá funcionar em qualquer lugar. Ou adicionar "o que vc acha?" ao final da frase, bem direto e eficiente.
É que nem brasileiro fazendo pergunta em inglês, põe entonação aonde não precisa. Se bem que eu já ouvi dizer que em alguns locais dos Estados Unidos é "comum", devido à grande influência de latinos.
[]'s
O pessoal até costuma entender que é uma pergunta, mas enquanto pensam na resposta e demoram responder, ele se antecipa. É bem engraçado e meio contrangedor as vezes.
Fala pra ele arranjar uma placa com um "?" gigante, aí ele faz a pergunta e mostra a placa. Aí sim vai ser ridículo e constrangedor, mas não vai dar pra dizer que a pessoa não entendeu que é uma pergunta ... 
Related topics
