Hallo,
Ik ben voor engels een boekverslag aan het maken.
Nu moet ik de uitspraak 'het ligt voor het oprapen' in mijn verslag gebruiken.
Hoe zeg ik dat in het engels???
mvg
uitspraken kan je meestal niet zomaar vertalen, en om er een engelse zin van te maken zou je in ieder geval de rest van de zin moeten weten.
Ik zou uitspraken sowieso nooit letterlijk vertalen, wat ik meestal doe bij uitspraken is gewoon een soortgelijke uitspraak in het engels zoeken. In dit geval kan je dus een engelse uitspraak zoeken die ongeveer hetzelfde betekent als 'het ligt voor het oprapen', maar ik weet niet wat die uitspraak betekent dus daar kan ik je helaas niet verder mee helpen.
Ja, je moet wel echt Engels als moeder taal hebben om dat letterlijk te kunnen vertalen. Wellicht is er in het Engels niet eens een uitspraak voor. Je kan het maar beter gewoon anders zeggen.