FRIHOSTFORUMSSEARCHFAQTOSBLOGSCOMPETITIONS
You are invited to Log in or Register a free Frihost Account!


Reforma ortográfica - a missão





PChesini
Quote:
Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica. Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil mesmo. Para não assustar os poucos que sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.

No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S" e o "C" sibilantes, e o "Z" o "S" suave. Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes. O "C" duro e o "QU" em que o "U" não é pronunçiado çerão trokados pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika. Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko.

Já no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados. O "CH" çera çimplifikado para "X" e o "LH" pra "LI" ke da no mesmo e e mais façil. Iço fara kom ke palavras como "onra" fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe. Da mesma forma, o "G" ço çera uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke naum çera preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de "G" em "tigela", uza-çe o "J" pra façilitar ainda mais a vida da jente.

No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudanças mais komplikadas seraum poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foram um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar. Alem diço, todos konkordam ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos kraze aspas e traveçaum tambem çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.

No kuarto ano todas as peçoas já çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu. Os kariokas talvez naum gostem de akabar com os plurau porke eles gosta de eskrever xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo. Os paulista vaum adorar. Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.

No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu? os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo.

Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempre çertu i çi intende muitu melio i di forma mais façiu e finaumenti todu mundu no Braziu vai çabe iskreve direitu ate us jornalista us publiçitario us blogeru us adivogado us eskrito i ate us politiko i u prezidenti olia ço ki maravilia.


fonte : recebi por email
gilmariofgl
Outras possíveis fontes.
FONTE 1
FONTE 2
FONTE 3
FONTE 4
Deline
Eu nem sei mais nada, nem to usando ainda...como ta sendo isso agora? não ouvi falar mais :/
Liques
huaehuaeuhaeeah ele ta brincando. =P

Mais eu também gosto de falar colokial assim ^^ Mas as vezes eu escrevo de forma correta assim, isso não interfere na qualidades de como os brasileiros escrevem. =)
Alice
Deline wrote:
Eu nem sei mais nada, nem to usando ainda...como ta sendo isso agora? não ouvi falar mais :/


Também não sei de nada fora o hífen e o acento de 'idéia', rs. Não sei mesmo como andam as coisas com a reforma! O.O
PChesini
a trema( ¨ ) morreu
wilian32
Ontem foi meu primeiro dia como aluno do 3º do Ensino médio e um dos principais assuntos na sala de aula foi o acordo da Reforma Ortográfica.

Segundo minha professora teremos até 2012 para nos adaptar à nova ortografia. Seja o que Deus quiser, porque até para os próprios professores a daptação já é complexa.. ontem estava escrito na lousa(?)... "Aulas de Portugu'ê's iniciam dia 18/02/09".. Isso no ponto de vista da nova ortografia já estaria errado não é mesmo?

Abraço.
Liques
wilian32 wrote:
Ontem foi meu primeiro dia como aluno do 3º do Ensino médio e um dos principais assuntos na sala de aula foi o acordo da Reforma Ortográfica.

Segundo minha professora teremos até 2012 para nos adaptar à nova ortografia. Seja o que Deus quiser, porque até para os próprios professores a daptação já é complexa.. ontem estava escrito na lousa(?)... "Aulas de Portugu'ê's iniciam dia 18/02/09".. Isso no ponto de vista da nova ortografia já estaria errado não é mesmo?


É não se pode mudar algo assim da noite para o dia né. =)
Arthur3009
acho uma palhaçada prontofalei. coisa chata, af. no meu vestbular já vão cobrar, e não sei anda além de joia, ideia, trema e ALGUNS hifens
Deline
Eu to pra entrar na faculdade, só falta ficarem pegando no pé -.- puts que ÇACO! u.u
Guardian
Nossa, o primeiro post desse tópico está parecendo mais linguagem de programação rsrsrs.
Sobre o tópico, olhando pela parte boa: An... Se alguém quiser escrever... Não enxergo o lado positivo, pelo menos no momento, desculpe.

O outro lado: Os livros terão que ser atualizados, gerando custos, e, mais custos (em especial os dicionários), o pessoal que não quiser se atualizar, no futuro, ao escrever uma carta, ou outra documentação vai 'pastar'... Eu nunca mais vou tirar uma nota tão boa numa redação (97,5, ENEM), até mesmo porque não quero me atualizar tão cedo... rssrs
skollenon
Guardian wrote:
Nossa, o primeiro post desse tópico está parecendo mais linguagem de programação rsrsrs.
Sobre o tópico, olhando pela parte boa: An... Se alguém quiser escrever... Não enxergo o lado positivo, pelo menos no momento, desculpe.

O outro lado: Os livros terão que ser atualizados, gerando custos, e, mais custos (em especial os dicionários), o pessoal que não quiser se atualizar, no futuro, ao escrever uma carta, ou outra documentação vai 'pastar'... Eu nunca mais vou tirar uma nota tão boa numa redação (97,5, ENEM), até mesmo porque não quero me atualizar tão cedo... rssrs


Sim, vai geral muitos custos...

Quote:
mas a reforma é uma ÓTIMA idéia.
E acho que todo mundo deve se atualizar, eu to no 2 ano na escola e se não me atualizar me ferro no vertibular... =DD

É claro que sempre vão existir regionalismos, mas a idéia não tem nada a ver com isso. Sim, no sul se fala bem diferente do nordeste, mas a língua E-S-C-R-I-T-A oficial é EXATAMENTE a mesma, ou seja, a norma culta, que é usada em todos os documentos sérios (transações comerciais, por exemplo). É essa norma culta única no país que faz com que não precisemos de versões traduzidas de tudo (afinal, um gaúcho não precisa traduzir para baianês seus contratos com os baianos).
Uma norma culta unificada de fato facilita, ainda que pouco, tanto o intercâmbio cultural quanto econômico entre esses países já que reduz um pouco a burocracia das traduções.

É um incômodo pois nos força a adaptar-nos a uma mudança que não traz vantagem direta para muitos de nós,(tipo "eu") porém se pensarmos de maneira um pouco menos egoísta e a longo prazo veremos que, por exemplo, as futuras gerações já serão instruídas segunda as novas regras e portanto não sentirão o mesmo desconforto que nós (supostamente os livros didáticos são documentos sérios que devem seguir a norma culta). E eles já terão barreiras lingüísticas menores que as nossas com relação aos países do acordo.

É da natureza humana sentir aversão a mudanças que ameaçam paradigmas bem estabelecidos, mesmo que seja para melhorá-los. Isso somado a um pouquinho de preguiça resulta nas reclamações do povo.
Bom momento para se perceber a diferença entre líderes comunitários e cidadãos comuns: os líderes conseguem pensar no coletivo e a longo prazo, enquanto os cidadãos comuns só pensam em si próprios e de maneira imediatista.

Se o Lula for tão burro e ignorante quanto gostam de dizer, ele será o mais prejudicado com a reforma, já que mal domina a atual norma culta, imagine agora com as mudanças!
=)

E para quem está achando que eu sou petista, repito, pense um pouco mais, sete países assinaram, são todos governos do PT? Eu nem sei se Portugal tem Rei, Presidente, 1º Ministro ou sei-lá-eu o quê!
Na Europa vários países abraçam o inglês para melhorar os contatos internacionais, não como idioma oficial é óbvio, isso seria um golpe grande demais para a identidade do país, mas em transações comerciais e turismo o inglês é quase uma norma, mesmo cursos de nível superior em inglês já existem aos montes em vários países, todo mundo é bilíngue, Deus começa a perdoar a Torre de Babel.

Enquanto isso, aqui no Brasil resmungamos insatisfeitos com uma mudança num acentozinho aqui outro ali. Não percebemos que nos isolamos com isso. Nos orgulhamos sem razão das peculiaridades do nosso idioma que nunca foi nosso, é Português!

Mas ainda sim, se não me atualizar me ferro! haha
Bem, para o futuro é uma boa...

Até mais [Topico editado, graças a dica do leandrow que também se aplica para mim]
leandrow
PChesini wrote:
Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica. Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil mesmo. Para não assustar os poucos que sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.

No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S" e o "C" sibilantes, e o "Z" o "S" suave. Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes. O "C" duro e o "QU" em que o "U" não é pronunçiado çerão trokados pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika. Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko.

Já no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados. O "CH" çera çimplifikado para "X" e o "LH" pra "LI" ke da no mesmo e e mais façil. Iço fara kom ke palavras como "onra" fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe. Da mesma forma, o "G" ço çera uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke naum çera preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de "G" em "tigela", uza-çe o "J" pra façilitar ainda mais a vida da jente.

No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudanças mais komplikadas seraum poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foram um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar. Alem diço, todos konkordam ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos kraze aspas e traveçaum tambem çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.

No kuarto ano todas as peçoas já çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu. Os kariokas talvez naum gostem de akabar com os plurau porke eles gosta de eskrever xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo. Os paulista vaum adorar. Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.

No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu? os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo.

Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempre çertu i çi intende muitu melio i di forma mais façiu e finaumenti todu mundu no Braziu vai çabe iskreve direitu ate us jornalista us publiçitario us blogeru us adivogado us eskrito i ate us politiko i u prezidenti olia ço ki maravilia.


Possíveis fontes: http://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q=Naum+vai+te+mais+problema+ningem+vai+te+mais&btnG=Pesquisar&meta=

Vale lembrar que a prática do "copiar e colar" é contra as regras do fórum.

Neste caso você deveria ter colocado o conteúdo em "quote".

Fica a dica! Wink
Deline
O pior tem gente que ainda nem sabe, nem eu sabia.

Como estou na faculdade e preciso ver sobre isso acabei comprando o livro e essa semana a profª discutiu o assunto.

O problema agora é que o Brasil, que é o país que mais queria essa reforma, deu uma atropelada e a lei já entrou em vigor, e Portugal e os outros países ainda não.

Pelo que eu entendi, Portugal não está muito a fim de fazer isso, já que os outros países compram livros didáticos de lá, seria uma grande perda de dinheiro pra eles, e esses países já declararam que só vão assinar quando Portugal assinar.

Por outro lado, se todos começassem com a nova reforma e padronizassem a língua portuguesa, nós estaríamos praticamente competindo com o Inglês, Espanhol e Francês, e a língua seria reconhecida pela ONU.

E mais! não comprem o dicionário antes de sair o VOLP, que é o vocabulário da lingua portuguesa, senão vai ser perda de tempo, disseram que os novos dicionários estão vindo com erros -.- tudo pra atropelar os bois.
Basicamente é isso :S se Portugal não assinar, a gente só vai ter cagado na ortografia brasileira. -.-
phantombr
Deline wrote:
Basicamente é isso :S se Portugal não assinar, a gente só vai ter cagado na ortografia brasileira. -.-


Temos fontes sobre essas possíveis divergências ?
Achei que todos tinham se acertado... de boa.. enfim!

O SOLETRANDO já começa sábado 14/03/2009 com as novas regras ortográficas. Twisted Evil
PChesini
leandrow wrote:


Vale lembrar que a prática do "copiar e colar" é contra as regras do fórum.

Neste caso você deveria ter colocado o conteúdo em "quote".

Fica a dica! Wink



foi mal .. nao sabia .. vou editar
valew o/
Related topics
Wybory Prezydêckie
Cultura Japonesa
Alguien juega a los mmorpg?
Tópico oficial de apresentação.
El mejor FF...
studniowka rzadowa
Economias mundiales emergentes...
[var]BILL GATES ES EL DIABLO
Descobertas seis estátuas de uma deusa faraônica em Luxor
[var]¿Te consideras racista?
Governo Sócrates
[Notícia] Reforma da língua portuguesa
Duvida de lingua portuguesa - Ambiguidade
Citações Iluminadas
Reply to topic    Frihost Forum Index -> Language Forums -> Portuguese

FRIHOST HOME | FAQ | TOS | ABOUT US | CONTACT US | SITE MAP
© 2005-2011 Frihost, forums powered by phpBB.