yani hata payını normal buluyorum, ama hizmet çok yararlı özellikle çoğu kullanıcımız için(tabi günlük gezintide, otomasyon çeviriler akademik olmanın yanından bile geçemez malum). Bunun yanısıra minumum risk için çevirdiğiniz sayfayı İngilizceden de bir kontrol edin derim Bununla birlikte hala Firefox Türkçe dil denetimini desteklemiyor, Google'da çok geç yayınladı.
deneme amaçlı çeviri yapıyorsanız nasıl çeviriyor vs.. diye eğer istediğiniz gibi bir sonuç alamadıysanız sağ alt köşeden "Daha iyi bir çeviri öner" linkine tıklayarak çevirilere yardımcı olmayı unutmayın
Belki de son zamanlarda en fazla kullandığım Google özelliği bu oldu...Kendi siteme haber ekleyebilmek için mecburen bir sürü yabancı siteyi dolaşıyorum ve devamlı tercüme yapmak zorunda kalıyordum.Ancak tahmin edebileceğiniz gibi bu kolay bir şey değil...Bilmediğin kelimeler,anlamını tam çıkaramadığım cümleler karşıma çıkıyor.Bir aralar Babylon kullanıyordum ancak onunda deneme sürümü bitince klasik sözlüğe dönmek zorunda kaldım.Şimdi ise Google Translate az bir şey de olsa yarama tuz bastı diyebilirm.
Bu özellik aslında tam açlışmıyor şu anda.Çoğu cümleyi tamamen anlamı dışında da çevirdiği oluyor.Sizden bir tek ricam yazının üzerine gelince daha iyi çeviri yap seçeneği çıkıyor ve bunu seçip göndermeniz.Ben neredeyse yeni bir hobi edindim desme yerdiir.Sıkıldıkça şu googleı bir türkçe yapalım deyip gönderiyorum site site gezip
Evet arkadaşlar düşüncelerim bunlar destekçi olalım 4 x4 lük bir translate servisi olsun